Главная | Журнал | Регистрация | Вход | Привет Гость | > Google Translate   | bc | vk | fb | sc | tele |

АВТОРЫ
TIJ (The Inconsistent Jukebox)
Crazy Compass
Deep Man (Laurent Donckers)
Geluidenfabriek
Assembly of honey
Виктор Малышко
Luciole Langevine (Anne Couëdel)
Pro.Tone (Patrick Frey)
Eco Rem (Pedro Acevedo)
Samy Ben Rabah
Гаутам Карник / Gautam Karnik
Александр Зузук / Deerevnia / Not So Evil
Анхель Онтальва / Ángel Ontalva
Нюра Заяц / Anna Zayats
Zach Schneider
plushandplastix
Библиотека состояний / State Library
Ясный - Svetly
Марко Луччи / Marco Lucchi
Unearth Noise
Vincent Eoppolo
sokpb avabodha
Шумилов Бор
Senogul
Михаил Медведев / Mikhail Medvedev
Хенрик Мейеркорд / Henrik Meierkord
Vitamin.D.D.Fish In Sea
Dead Lincoln (Theresa Flores)
Somebody Bo (Александр Бождай)
Steve Layton
The Black Diamond Train
Янне Нуммела / Janne Nummela
Главная » Журнал » Др. публикации



Тексты песен с альбома 1ok проекта Tochka K

Автор: Евгений Кучмейно


Релиз на лейбле: Tochka K – 1ok
Слушать на стримингах: https://band.link/5QvQ0
О проекте


Тексты песен (pdf)

01. Школьник

Сцена: Июньский жаркий день.

По дороге медленно катится воз, набитый сеном.
На нем сидит дедушка с вожжами в руках, что-то говорит.
Рядом, за спиной деда, лежит его внук.
Мальчик только что проснулся.
Он смотрит в небо.
Рядом с ухом мальчика свесила длинный черный язык собака Жук.
Пёс часто дышит, полулежа.
Дед: «Маленькі як кулак быў – ужо вырас.
Жарыць...
От цяпер сушыць сена добра – пагода.
Гладка, чыста».
Мысли внука: «Главная дорога.
Узкая каменная.
Цепляю ветки огромных деревьев.
Приятная неустойчивость в гнезде.
Я вспомнил...
Я пропустил много занятий.
Почти все занятия.
Я надолго забыл, что я школьник.
Я школьник.
Я видел другую, более взрослую жизнь.
Теперь...Теперь – это только сон.
Я так рад, что наконец-то проснулся.
Спешу скорее вернуться к ним.
Я надолго забыл, что я школьник.
Я школьник...
Школьник...»

##########

02. Малая радзіма

Гляджу, дзе добры я,
дзе мая сям'я –
людзі поля роўнага,
лесу хвойнага.
Бывай, абдымай зямлю,
забывай турму
і не бойся ворага.
Няхай любоў змяняецца любоўю ізноў,
любоў змяняецца любоўю ізноў,
любоў яўляе казку сноў.
Ляжу там, дзе добры я,
дзе мая сям'я –
людзі поля роўнага,
лесу хвойнага.
Бывай, абдымай зямлю,
забывай турму
і не бойся ворага.
Няхай любоў змяняецца любоўю ізноў,
любоў змяняецца любоўю ізноў,
любоў яўляе казку сноў.

##########

03. Жаворонок

Скоро выходить,
не сидится мне на месте –
там уже ждут,
чтобы не остыть,
я придумал новую песню.
Попробуй ее теперь раскусить –
неизбежно сотрутся зубы и нервный тик
будет веселить.
Не забрать, не потрогать, не отпустить.

Жаваранавара
заварот, чаму так
палюбілі чары, чары.
Жаваранавара
прыварот, вожык-рак,
палюбілі чары, чары.

У меня огонь
не горит, а полыхает
с дома на дом –
некогда тушить,
надо больше добавить жару
и сонную муху разбудить,
переплавить тюремную клетку в медальон
и ей вручить.
Высока цена,
я готов платить.

Жаваранавара
заварот, чаму так
палюбілі чары, чары.
Жаваранавара
прыварот, вожык-рак,
палюбілі чары, чары.

##########

04. Ветер и береза

Танцует с ветром береза,
она ему неба дороже.
Видит березу ветер.
Укутал ветер березу.
Ей не страшна с ним снега угроза.
Гладит березу ветер.

Им по одному совсем никак нельзя,
все так связано.
Род Земли несет
стихия колеса –
ты же тоже там.
Поет от ветра береза
о том, как он дуть в нее может.
Слышно березу с ветром.
Молчит без ветра береза,
неслышно, крепко спит от мороза.
Ветер отозван им.

Им по-одному совсем никак нельзя,
все так связано.
Род Земли несет
стихия колеса –
ты же тоже там.

##########

05. Пресс

Немой стыд – дикий сад.
Белый клык пускает кровь.
Пресс не устал,
пресс не пал,
пресс не застрял.
Давить!
Идей раскол примеряй,
не хочешь быть рабом –
будь бомжом.
Ты! – королем,
лесным вождем.
Не за что жить в раю
(иди нах*й),
Немощно жить в лесу
(пи*дуй на х*й),
Душно в городских домах
(заткнись и жуй свой корм).
Тихий страх
в головах,
на белый холст
льется кровь.
Пресс не отстал,
пресс не спал,
пресс не забывал
давить.

##########

06. 33

Далеко, уходи далеко,
твердо шагай впереди,
мы за тобой.
Ты легко
джинна из лампы убрал,
привези мне его
ведро.
Х*ем
по лбу, по губам
х*ем
по лбу, по губам
х*ем
по лбу, по губам
пам – по губам, по лбу – по гу- по губам -бам.
Дерзким словом рассмеши,
Правду миру покажи.
Своим
х*ем
по губам
х*ем
по лбу
х*ем
по губам
х*ем
по лбу.
Цепкий взгляд, мозгом подпитанный.
Точных действий расчет, алгоритмов пути.
Слышишь, как
цифры твои растут,
но не паникуй,
мой друг,
дай им
х*ем
по лбу, по губам
х*ем
по лбу, по губам
х*ем
по лбу, по губам
пам – по губам, по лбу – по гу- по губам -бам.

Твердым словом рассмеши,
правду миру покажи.
Своим
х*ем
по лбу, по губам
х*ем
по лбу, по губам
х*ем
по лбу, по губам
х*ем
по лбу, по губам.

##########

07. План

Ты тоже
мимо не пройдешь.
В душу наступает суровый час.
Кобейн не врал:
«Жизнь трахнет всех – не быть невинным»,
значит на врага,
значит получать п*зды в е*ло
тупым прикладом –
больно, но легко.
Один уехал, другой присел.
Покорные спины гнутся вниз.
Глаза краснеют, никак не отражая миру чуда.
Падально стареть.
Бумажным сердцем бл*дей любить.
Бабло рубить.
Таскать, копить.
Готовить план.

##########

08. Спуск батискафа

Время дома быть,
не идется мне наружу из себя,
чтобы не остыть,
появилась новая рифма,
тянет ее возобновить,
непрерывно гонять по кругу,
без конца,
и все забыть,
пережить не потрогав,
отпустить.
Жаваранавара
заварот, чаму так
палюбілі чары, чары.
Жаваранавара
прыварот, вожык-рак,
палюбілі чары, чары.
Потушил огонь,
батискаф опускается мягко на глубину,
ударил гром,
не свернуть бы, не остановиться бы ему.
В минуте годы, в камушке горы,
а в капле воды океан –
забавная вышла
гармония.
Жаваранавара
заварот, чаму так
палюбілі чары, чары.
Жаваранавара
прыварот, вожык-рак,
палюбілі чары, чары.

##########

09. Будка

От боли я не пропаду — не сам на ногах своих стою.
Я должен всем и никому, ведь что почем не знаю.
От смерти я не пропаду — не меня похоронят, ведь не я умру.
Река течет не в пустоту — я в никуда не пропаду.
Мир моей будки — подмигни, подмигни мне.
Я незабудка — мне хорошо, а как тебе?
А как тебе?
От боли пропишу волну — волнует внутри волна траву.
Со всеми вместе — одному — помочь себе — помочь ему.
От боли дома уберу — порядок дома в голове найду.
Покой души за чистоту — покой придёт, и я спою.
Мир моей будки — подмигнул, подмигнул мне.
Я незабудка — мигаю ему в ответ на дне.

##########

10. Песня зимнего дерева

Стой, несмотря на то, что зной.
Не ищи себе покой.
Твое место только здесь.
Нету времени.
Боль, превращенная в пароль,
обнаружит, кто есть свой.
Ожидай врага, как мать,
чтобы выстоять.
Да – ты же хочешь стать свободной
от сна.
Ты же хочешь проснуться,
земля.
Пой, словно выиграл страшный бой.
Словно гром гремит зимой.
Пусть восстанут мертвецы
павших воинов.
Стой волевой большой горой.
Неприступно живой,
дотянись рукой к богам
поздороваться.
Да – ты же хочешь стать свободной
от сна.
Ты же хочешь проснуться,
земля.

##########

11. Аддало

Як ішлі да тога дзеда і не дайшлі – забыліся,
як давалі каню рады і не далі.
Ці знайшлі старыя вілы з доўгім сухім чараном,
ці спарадкавалі сена, ці яно не згніло,
ці абкошана ля хаты, ці зарасло...
Блізенька, роўненька да Бога доўгага,
ціхенька, мякенька да Бога зорнага,
цёпленька, тоненька до Бога доўгага,
слабенька, хіленька да Бога зорнага.
Як шчапалі на лучыну тонкую з хвойкі палена зімой,
як збіваліся ля печы – грэліся, шмат загадалі чаго.
З-пад каня капалі бульбу – дробную насенку, велькую,
буртавалі свае скарбы восені,
снедалі на ганку батон з малаком
Цёпленька, тоненька да Бога доўгага,
слабенька, хіленька да Бога зорнага,
блізенька, роўненька да Бога соннага,
ціхенька, мякенька да Бога зорнага.

##########

12. Горы-горы

Горы-горы вспахали мы между собою,
не пройти уже, чтобы обняться.
Вот сидим у двух самых высоких вершин,
сигнальные палим костры.
Ночью рыжая точка – «До завтра».
Утром серая точка – «Привет».
Все равно одиноки.
Еще дальше от рая.
Чтобы как-то помочь,
я тебе не мешаю.

##########

13. Камень

Ярко сияет золото нив,
кто его видит – тот уже жив.
Километры ноги завели.
Что ожидает там впереди?
Хлебом и водою
держусь.
Потом и кровью
молюсь.

Как возвышают звезды мечту,
кто ее знает – ту высоту?
Не потерять бы камень дорогой мой,
Бог, дай мне силы с ним дойти домой.

##########

14. Только вперед

Не было ночи, дня,
чтобы не думал я
о тебе, моя боль.
Помню твои глаза,
эхо от голоса
словно зовет меня:
Где ты пропал?
Где ты, где ты пропал?
Как ты там сам, как ты?
Как же ты там?
Пахнет тобой земля,
снежным дождем
плачет она
по тебе, моя боль.
В ребра стучит душа,
просит доставить ее для тебя.
К тебе, моя боль.
Назад не поедем,
пусть зарастет.
Тот, кто нам нужен,
больше не тот.
Только вперед,
только вперед,
только вперед.

##########

15. Миф

(по мотивам песни Золушки и принца из м/ф “Золушка” 1979 г.,
слова Генриха Сапгира, мелодия Игоря Цветкова)

Где мы жили, как мы жили,
улыбаясь и печалясь?
Мы сегодня позабыли,
потому что повстречались
навсегда, навсегда, навсегда...
Мы не знаем, кто откуда,
и забыли, кто мы сами.
Только знаем, это – чудо.
И случилось это с нами.
Навсегда, навсегда, навсегда...
Ночь подходит к середине,
и поет на счастье птица.
Только знаем: нам отныне
невозможно разлучиться.
Никогда, никогда, никогда...
И так радостно и грустно
нам поет лесная птица.
Оттого что невозможно
нам с тобою разлучиться.
Никогда, никогда, никогда...

##########

16. Компас

Отдается в плен вечному огню
глубокий мрак в глухом лесу.
Обнимает дно и с крылом крыло
толкает вверх, потом на зло
всему, что тянет унывать.
К добру уносит он опять.
Ведомый идет за собою вперед.
Об одном и том ветер гонит прах.
В спокойный смех стекает страх.
Виноватых нет. Никакого зла.
Привет от самого первого дня.
Поспим, но только на лету.
Живым я тебя зову.
Ведомый идет за собою на взлет.

##########

17. Время – только путь

И громыхать с горы огромным камнем вниз.
Эх, Сатурном пятым рваться в самый верх.
Медузою в глубинах моря плыть.
Теперь во всём, уже за всем одно движение.
Через микросхемы материнской платы
пролетают коды цифровых систем.
Наверное, направление верное.
Световые годы через хороводы галактических спиралей
на пределе скоростей сквозит фотон.
Такая суть – стоп-кран не рвануть.
Бесконечный путь
да!
непрерывный путь
да!
вечный Млечный Путь
да!
время – только путь
да!

Ходить конем галопом на лицо ферзя.
А-а-а... Вагонами тянуться из себя.
Бить родником кристальной чистоты.
Теперь во всём и так со всем – одно движение.
Вместе с шумом радио волнуются сигналы
и любой диапазон частот.
Реликтовый сплошной поток.
Открывает вход посыл на кодировку,
Дальше передача данных,
в нужный выход конвертнуть.
Тот электрон на паузу не заткнуть.
Бесконечный путь
да!
непрерывный путь
да!
вечный Млечный Путь
да!
время – только путь
да!

##########

18. Смешны дзед

З гліны слоў склаў ты печы ў многіх хатах,
маразоў не баяцца яны лютых.
Музыка явіла табе сыноў на свет,
малака ўсім хапіла, і кожны адзет.

Радуйся, смешны дзед,
на сцяне твой партрэт.
Радуйся, смешны дзед,
за табой доўгі след.
Збожжа нот умела склаў акурат пад ноль,
Новы год сустракаеш як кароль,
пра любоў ужо раскрыў ты сакрэт,
і за стол гукае з бутэлькай цябе сусед.
Радуйся, смешны дзед,
на сцяне твой партрэт.
Радуйся, смешны дзед,
за табой доўгі след.
Радуйся, ты паспеў,
змрочны цень адалеў.
Радуйся, не тужы,
пагранцы на мяжы.

##########

19. Харон

З-пад зямных нябёс
пахне ён да слёз
нечым даўнім, густым.
Надарваным рвом,
зграйным крумкачом
нам мігае спутнік Харон.
Як там сонейка?
Ярка ці ззяе днём?
Ці доўга заходзіць?
Ці хутка ўзыходзіць зноў?
Навальніцай бомб
ён кранае сон
невылечных хвароб.
Праз мяхі грахоў,
гарады дароў
прыбывае спутнік Харон.
Як там сонейка?
Колькі яму гадоў?
Ласкава холіць цяплом
ці паліць агідна агнём?
Паўсюль – вакол не маё.
Міма прайшоў
Узяў – пакінуў
Узяў – пакінуў
Узяў – пакінуў

##########

20. Дом мой = дом твой

Аллея тайная зовет в себя войти,
деревья стройные кивают сводами.
Красиво.
Узоры на листве гипнотизируют,
живыми предками за стол к себе зовут.
Дом мой = дом твой
Во временах вот так мы встретились с тобой
лицом к лицу,
душа к душе,
мой дорогой.
Там мудрый волк молчит,
глаза его – магнит.
Он не случайный гость,
Он тоже проводник.
Открытка открыта,
как вымытый вывод,
как честная сказка
с последним ответом
в покой.

##########

Автор: Евгений Кучмейно


2024-01-14 | Др. публикации

ИНТЕРНЕТ-РАДИО
Meticulous midgets

Слушать сайт | плеер


ПОДПИСКА НА ЖУРНАЛ ММ

журнал ММ 2023

Купить журнал на vk


МУЗЫКА
Marco Lucchi - Nova Ilusão (Meticulous Midgets Compilation)

ИЗДАНИЯ
Кассета: Assembly of honey - Приглашение в СоЗнание

ВЫСТАВКИ
Мир без людей

ССЫЛКИ

stopcran.ru © 2008-2024